少年野球 - 葉山東スピリッツスポーツ少年団

BBS

ポータルニュース
2024年9月6日
【ポップアスリート】FWD生命様×オリックス・バファローズ ・・・
詳しく見る

みなさん、ご存知ですか?(おヒマなら見てください)

この投稿に返信する
投稿日時 2012年2月28日 21:58:13
日本の野球用語って、意外と和製英語なるものであふれてるってこと。

つい先日の練習時に、たまたまそこにいた保護者の皆さんとの会話の中で
『練習時に、全員英語でしゃべるってルールを作ったら賢くなるかな〜』
なんて、他愛もない会話で盛り上がったのですが(恥)
英語の野球用語がわからないって話になりまして、調べちゃいました私( *´艸`)。

さて、皆さんで下の野球用語、どんな意味か当ててみてくださいね!!
1.Fungo
2.Comebacker
3.Sky scraper

なんだか、面白い言葉がいっぱいだったので思わず書いてしまいました。
お目汚し失礼しました<(_ _)>

返信一覧

ゲスト 投稿日時 2012年3月1日 22:24:27
>レス下さったみなさま

正解は
1.ノック         ・・・『10本ノック=Ten fango!?』
2.ピッチャーゴロ      ・・・『ゴロ』ってもしや『ゴロゴロって転がるから(#゚皿゚)?』
3.キャッチャーフライ    ・・・確かに空高く上がるけどイメージできなかったです…(´ω`;)

あくまでも私が調べたサイトでの表記でしたので違う場合もあるかもしれません!
もし、お分かりになる方がいらっしゃったら、ぜひフォローをお願いします!!
それにしても、「エンタイトルツーベース」なんて言葉、いったい誰が考えたんでしょう…
英語だと、影も形もない言葉に変わっちゃうんですよ〜(*´∀`*)。
ぜひ興味の湧いた方はググって(ググる=グーグルで調べる=ネットで調べる)みてくださいね☆
ファイト! SP 投稿日時 2012年3月1日 09:32:34
>かなかなさま。

私のカンもにょりんさんと近いですね(^_^)
2.は「3塁を周ったランナー」とか!? ははは・・・。

おとさんさんの答えを見ちゃったら「なるほどな〜」って感心しました。

日本の野球用語では、アメリカでほとんど通用しないんですね。
スピリッツから未来のメジャープレーヤーが生まれたら、嬉しいですね(^O^)/。
にょりん 投稿日時 2012年3月1日 09:29:29
>おとさんさん

「知ってるんだ!すっげー!!!」っと思ったら…
『調べちゃいました。』って…ずるいじゃないですかー!:-(

>かなかなさん

暇があれば、また出してくださいね(^○^)
知識を振り絞って素晴らしい答えをしますから(^з^)-☆
ゲスト 投稿日時 2012年2月29日 19:21:31
1、ノック
2、ピッチャー返し
3、高いフライ

こんな感じですか!(^^)!

ハハハ(^-^)調べちゃいました(^^)v
なかなか難しいですね(≧◇≦)
にょりん 投稿日時 2012年2月29日 17:42:01
>かなかなさん

英語の野球用語…難しいなー(-.-)
勘でいかしてもらいます!!
1,車の名前
2,ホームベースに帰ってくる人
3,考えたけど…さっぱりわかりません(>_<)

こんなもんですかね〜(゜ロ゜;

この投稿に返信する

BBSホームへ